Профессиональный перевод текстов, аудио и видео с английского на русский и обратно
Наши услуги
Письменный перевод
Переводим то, в чем действительно разбираемся. Специализируемся на переводе экономических, маркетинговых и юридических текстов.
Аудиовизуальный перевод
Переводим фильмы, видеоролики, аудиозаписи, в том числе под дубляж и закадр. Делаем субтитры, включая субтитры для слабослышащих.
Редактура, постредактура, корректура
Редактируем и корректируем тексты на английском и русском. В том числе после машинного переводчика.
Оценка качества перевода
Проводим независимую оценку качества перевода, выполненного сторонними специалистами.
Подбор специалистов
Наша специализация — переводы в паре английский-русский, но по запросу мы формируем команды исполнителей под проекты и в других языковых парах.
Рерайт
Создаём новые тексты на основе имеющихся исходников под ваши задачи и целевую аудиторию
Цены на услуги
Стоимость наших услуг зависит от тематики исходных материалов, а также от объёма работы, поэтому чётких цен у нас нет, но есть некоторые ориентиры
Письменный перевод
Цены на письменный перевод рассчитываются исходя из количества нормативных страниц. 1 страница = 1800 знаков с пробелами (примерно 250 слов). Стоимость перевода 1 страницы начинается от 500 рублей.
Аудиовизуальный перевод
Стоимость аудиовизуального перевода рассчитывается по количеству минут аудио- или видеоматериала и зависит от специфики "укладки" текста — под дубляж, закадр или субтитры. Цена на аудиовизуальный перевод начинается от 150 рублей за минуту.
Прочие услуги
Стоимость рассчитывается индивидуально. Получить примерный расчёт можно, написав нам на почту или оставив заявку через форму.
Наша специализация — перевод и редактура экономических, маркетинговых и юридических текстов, а также аудиозаписей и видеоматериалов, в том числе под закадровое, дубляжное озвучивание и субтитры. Наша основная рабочая языковая пара — английский⇔русский. Но мы также подбираем специалистов под выполнение проектов и в других языковых парах.
Наши специалисты знают тонкости аудиовизуального перевода и специфику текстов для бизнеса, постоянно актуализируют свои знания, консультируются с экспертами. Мы не просто переводим с одного языка на другой, но переносим текстовый и аудиовизуальный контент из одной культуры в другую.
Как это работает
Заявка
Вы выбираете необходимый вам вид работы и отправляете нам заявку через форму или на почту
Анализ
Мы анализируем ваш материал и связываемся с вами для обсуждения деталей
Оказание услуги
Мы переводим/редактируем ваш материал или оказываем прочие услуги
Готовый заказ
Вы получаете свой заказ в удобном формате
Руководство
Главный редактор и руководитель агентства
Кира Грибова
Практикующий письменный переводчик английского и итальянского с высшим образованием в сфере экономики и менеджмента
Кинопереводчик с опытом работы 10+ лет и 150+ фильмов